Prevod od "li biste mi" do Češki


Kako koristiti "li biste mi" u rečenicama:

Da li biste mi rekli ko vam je dao moj privatni broj?
Nevadilo by vám mi prozradit, kdo vám dal moje soukromé číslo?
Da li biste mi prièuvali novaèanik dok ne uradim test.
Mohl by jste mi pohlídat peněženku mezitím co budu psát ten test?
Izvinite, da li biste mi pomogli?
Promiň, mohl by jsi mi pomoct?
Da li biste mi se pridružili za partijom vista?
Prokážete mi tu laskavost a zahrajete si s námi whist?
Da li biste mi rekli taèno zašto ste ovde, pukovnièe?
Nevadilo by vám, kdybyste mi řekl, proč tady jste, plukovníku.
Da li biste mi se pridružili?
nevadilo by, kdyby jste si na chvíli přisedl? - Rád.
Juèe sam kupila vašu knjigu, pa sam mislila da li biste mi je potpisali?
Včera jsem si koupila výtisk vaší knihy a doufala jsem, že byste mi ji mohl podepsat.
Da li biste mi uopšte verovali?
Věřil by jsi mi to vůbec?
Profesore, da li biste mi vratili artifakt, molim vas?
Profesore, vrátíte mi ten artefakt, prosím?
Da, interesuje me da li biste mi mogli reæi koje odeljenje je nadležno za...
Ano, zajímalo by mě, kdybyste mi mohl říct, které oddělení má na starosti...
Da li biste mi uzeli sirup protiv kašlja?
Nekoupil bys mi sirup proti kašli?
Da li biste mi otvorili oèi, pukovnièe?
Nechcete mi říct, o co tu jde, podplukovníku?
Ako vam kažem da se to dogodilo, da li biste mi verovali?
Kdybych ti řekl, co se stalo, věřil bys tomu?
Da li biste mi odgovorili na jedno pitanje?
Odpovíte mi na jednu otázku? Ano.
Da li biste mi nešto rekli?
Napadlo mě, jestli byste mi něco neprozradila.
Da li biste mi se pridružili na veèeri?
Byl bych potěšen, kdybyste se ke mně připojila k večeři, dnes večer?
Da li biste mi dali 10.000 sanduka za konsignacionu prodaju?
Nedodal byste mi 10 tisíc beden?
Da li biste mi rekli gde da ga pronaðem?
Můžete mi říct kde ho najdu?
Da li biste mi dali mastilo i olovku?
Neměl byste pro mě inkoust a pero?
Da li biste mi se pridružili za ruèkom?
Chtěl byste se ke mně připojit na oběd?
Da li biste mi se pridružili u poslu s heroinom?
Co kdybyste obchodoval s heroinem po mém boku.
Da li biste mi objasnili zašto ste pobegli istog dana kada je trebalo da Vas puste?
Co se podělit o vysvětlení, proč jste opustil odvykačku den před propuštěním.
Gospodine, da li biste mi dozvolili da uzmem taj film?
Pane, dovolil byste, abych si ten film vzal?
Da li biste mi uèinili uslugu... i prestali sa jebenom pjesmom?
Byl byste od té dobroty a zavřel už sakra hubu?
Gðice Lindsi, da li biste mi uèinili èast i prošetali sa mnom, jednom?
Slečno Lindsay, udělala byste mi tu čest a šla se mnou na vzduch.. někdy?
Pitam se da li biste mi dozvolili da vas posetim kod kuæe, jednom?
Zajímalo by mě, pokud mi dovolíte, vás povolat domů... někdy?
Recite mi, da li biste mi se pridružili?
Řekněte mi, Alexander, přidáte se ke mně?
Da li biste mi verovali da sam poslat ovde iz buduænosti?
Věřili byste, že mě sem poslali z budoucnosti?
Da li biste mi rekli devojaèko prezime vaše majke.
Mohl byste mi říct jméno vaší matky za svobodna?
Da li biste mi to oduzeli, braæo?
Připravili byste mě o tu možnost, bratři?
Da li biste mi rekli kako je poèelo?
Proč mi neřeknete, jak to začalo?
Da li biste mi mogli pomoæi da naðem ovu lutku za æerku?
Přemýšlela jsem, zda byste mi nemohla pomoci najít tuto panenku pro mou dceru.
Da, zapravo sam se pitao da li biste mi se pridružili na veèeri.
Vlastně jsem přemýšlel, jestli byste se mnou nechtěla povečeřet.
Zovem se Mina, napravila sam tortu za vas... i htela bi da znam da li biste mi dali još jednu šansu...
Jmenuji se Meena, upekla jsem vám dort a říkala jsem si, jestli byste mi nedal druhou šanci...
Da li biste mi je napravili, eminencijo?
Udělal byste mi ho, Vaše Eminence? Jistě.
Da li biste mi se pridružili na putu za London?
Jela byste se mnou? Do Londýna?
6.331759929657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?